Кузькин отец - Сергей Романюта
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока что это очень напоминало обычный инструктаж перед каждым выходом в город. Посол напомнил нам о высоком звании гражданина КОШЭ, о том что каждый из нас, оказавшись в чужой стране, является наглядным примером того, к чему приводят культура и цивилизация и о том, что некультурные жители некультурной страны просто горят желанием поставить иностранца в неловкое положение, напакостить, и что все они от граждан КОШЭ хотят одного – выведать их военную тайну. Так что, ничего нового и необычного не было.
Обычно, перед тем как идти в город тоже проводился инструктаж и давались всякие разные мелкие поручения, такие как: оставить на такой-то лавке газету, якобы забыл, или наоборот, забрать. Ничего необычного – скука и рутина. Но когда посол сказал, что тому, кто выполнит задание лучше всех, то есть наиболее полно ответит на поставленные вопросы, будет выплачена премия в размере двухмесячного жалования посла, все поняли что это серьёзно, что шутки кончились.
Для начала я решил поискать в местных газетах, что они пишут о своих прохладительных напитках. Но поскольку их язык знаю недостаточно хорошо, выпросил у знакомого журналиста обзор местной прессы, им такие регулярно дают, причём уже в переводе, а не на их диком языке.
В обзоре прессы ничего про напитки не было вообще. Много было написано про нефть и про выплавку стали, но поскольку вряд ли дикари пьют нефть, а пить расплавленную сталь даже для них слишком, эти статьи я прочёл, так сказать, через строку. Ещё много было написано про сельское хозяйство, но это было тоже не то, что меня интересовало. Ничего не оставалось делать, надо было идти и лично посмотреть, как обстоят дела с прохладительными напитками у дикарей.
Поскольку творческий подход к выполнению задания приветствовался, а зарплата у посла в несколько раз больше моей, я решил не ограничиваться только прохладительными напитками и обратить внимание на все напитки, которые мне попадутся и по возможности попробовать, чтобы иметь собственное мнение об их вкусовых качествах.
Заранее предупредив своего непосредственного начальника, на следующий день, утром, я вышел в город. Описывать город нет никакой надобности хотя бы потому, что к порученному делу это не относится. Стоит лишь сказать, что их столицу можно считать более-менее красивой, но для этого понадобятся или очень богатая фантазия, или большая доза марихуаны.
Я решил действовать не так, как скорее всего будут действовать мои коллеги, что-то, в частности, обещанная премия, мне подсказывало, теперь они перестают быть коллегами, а становятся конкурентами, поэтому я решил пойти от обратного – собраться и поехать на одну из окраин города, наугад, там тоже живут люди и они тоже что-то там пьют.
Для того, чтобы как можно меньше выделяться на улице своей одеждой о которой, кстати стоит сказать, здесь скорее всего только мечтают, потому что такая качественная, модная, и удобная одежда в их магазинах не продаётся, я оделся в одежду местного производства и стал похож на туземного жителя. Надо было только говорить поменьше, а то плохое знание языка и акцент сразу могли выдать во мне иностранца. Конечно же я понимал, что за мной будет следить их контрразведка, но поскольку не собирался делать ничего противозаконного, отнёсся к этому спокойно.
Я сел в первый попавшийся рейсовый автобус и долго куда-то ехал. Мне было безразлично в какую сторону ехать, лишь бы подальше от центра. Заблудиться я не боялся, обратно можно было добраться на такси. Как ни странно, но такси у них были, хоть и не так много, как в наших городах.
То, что приехал туда куда хотел, я понял лишь тогда, когда из автобуса вышли все пассажиры, а кондуктор меня о чем -то спросила, правда я не понял о чем. Решив не раскрывать себя раньше времени, я вышел из автобуса и пошёл по улице. Мне надо было найти какой-нибудь ресторанчик и начать ознакомление с напитками через его меню.
Окраина столицы представляла собой довольно-таки унылое зрелище. Улицы были широкими, а машин на них было мало. Тротуары тоже не могли похвастаться многочисленными прохожими, но это скорее всего объяснялось тем, что день был рабочим и все местные жители были на работе, хотя вполне возможно, была и какая-то другая причина. Удивило меня и то, что тротуары были отделены от проезжей части деревьями. У меня, как у цивилизованного человека, это вызывало чувство опасности и одиночества, как будто в лес попал. Наверное это было сделано потому, что ещё совсем недавно все туземцы жили в лесах, а многие из них живут там до сих пор, а деревья, отделяющие тротуар от дороги позволяют им чувствовать себя в более-менее привычной обстановке и не пугаться проезжающих автомобилей.
Дома у них тоже были какими-то странными. Они были похожи один на другой как братья-близнецы. Единственное, чем они отличались так это цветом, и то, далеко не все. Мне стало интересно, а как туземцы находят именно свой дом, или у них не существует такого понятия и они ночуют в том месте, в котором окажутся с наступлением ночи? Странные они все-таки, эти туземцы.
Рестораны почему-то не попадались. Я подумал, что скорее всего рестораны положены только членам ихней партии, потому и находятся исключительно в центре города где, как известно, живут одни коммунисты.
Минут через пять я увидел магазин, в котором скорее всего продавали еду. Об этом говорила вывеска «Продукты» (на всякий случай я взял с собой карманный словарь). Около этого магазина я увидел большую металлическую бочку на колёсах и очередь, человек пять, женщин. Бочка была выкрашена в тусклый жёлтый цвет и на ней было написано – «Молоко». Странно, подумал я, обычно молоко продают в бутылках или в пакетах, то чтобы его продавали в бочках, я видел впервые. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Я даже не удивился бы доведись мне увидеть, что молоко продают сразу из под коровы, доят, и сразу продают. Дикари, что с них возьмёшь!?
***Следуя инструкциям посла, я взял с собой портативный диктофон, который позволит мне отразить в отчёте не только моё отношение к их напиткам в процессе выполнения задания, но и зафиксирует реакции туземного населения на этот счёт. Я считаю, что это тоже очень важно и вполне возможно, заинтересует соответствующие службы. Для этого я попросил о помощи нашего переводчика, который переписал их с диктофона. Поскольку язык у них примитивный, а именно, слова пишутся также, как и произносятся, то думаю, что грубых ошибок быть не должно. Это сделано потому, что некоторые слова, произнесённые в разговоре непонятны и не встречаются ни в одном из словарей.
Я занял очередь у бочки с тем, чтобы купить стакан молока. В какой-то степени молоко тоже можно считать прохладительным напитком, а значит, это является частью задания, подумал я. В руках у стоящих впереди меня женщин были стеклянные банки и какие-то металлические сосуды. Наверное они покупали молоко не только для себя, догадался я, потому что такого количества для одного человека было слишком много..
Когда подошла моя очередь, я попросил продавца, женщину в несвежем медицинском халате, налить мне стакан молока. Столь непривычная одежда продавца натолкнула меня на мысль о том, что молоко у туземцев считается лекарством и что его продажей занимаются медицинские работники.
– С похмелья что-ли? Ишь чего надумал, где я тебе стакан возьму?! – как-то грубо и одновременно весело ответила женщина в белом халате.
– Позальют зенки так, что все поперепутают! Иди вон, пивом похмеляйся, с другой стороны дома бочка стоит! – сказала одна из женщин, стоявших в очереди. К сожалению из того, что она сказала, я понял лишь то, что пиво продают в другом месте. Не поняв, причём здесь пиво, я повторил свою просьбу.
– Бабы, да он кажись иностранец! Мил человек, ты прибалт что ли? – спросила ещё одна женщина. Кажется во мне узнали иностранца, но это было не страшно, потому что ничего противозаконного я не совершал. И ещё, я не понял, что обозначает слово «прибалт», но видя, что ни на лицах, ни в голосе говоривших недружелюбия не заметно, подтвердил, что являюсь прибалтом.
– Вот что значит культурные люди! Наши мужики нажрутся до поросячьего хохота и пиво им с утра подавай. А этот хоть тоже пьянь, а культурный, молоком опохмеляется. – сказала ещё одна женщина. Я удивился тому, как быстро они определили во мне культурного человека. Неужели прибалты, это какой-то народ, к тому же культурный? Ведь всем известно, что культурный народ на земле один – граждане КОШЭ, а все остальные как раз некультурные. Но сейчас было не время объяснять туземным женщинам ситуацию с культурными и некультурными народами, тем более, что в задание это не входило.
– Культурный, или не культурный, а все одно – пьёт как тот мерин и жене нервы треплет. – сказала женщина, то ли медицинский работник, то ли продавец. Из этой фразы я вообще ничего не понял.